Theo tên người sáng lập
Hãng | Người sáng lập | Năm sáng lập |
Toyota | Toyoda Kiichiro | 1937 |
Honda | Soichiro Honda | 1948 |
Suzuki | Michio Suzuki | 1909 |
Ford | Henry Ford | 1903 |
Chevrolet | Louis Chevrolet, William C. Durant | 1911 |
Porsche | Ferdinand Porsche | 1931 |
Audi | August Horch | 1910 |
Ở bảng trên có trường hợp của Toyota, Audi không lấy y nguyên theo tên của người sáng lập.
Với Toyota, trong tiếng Nhật, để viết theo bộ ký tự Katakana (bộ chữ viết tên người, địa điểm), từ Toyoda theo đúng tên nhà sáng lập cần 10 nét bút, trong khi Toyota chỉ cần 8 nét bút. Số 8 quan niệm là số đẹp, vì vậy cái tên Toyota ra đời.
Với Audi, hãng không dùng tên August Horch mà chuyển sang ngôn ngữ khác. Từ "Horch" nghĩa là "lắng nghe" trong tiếng Đức, nếu dịch ra tiếng Latin là "Audi".
Một trường hợp đặc biệt là Mercedes. Nguồn gốc xe sang Đức phức tạp hơn cái tên. Hai nhà sáng lập ban đầu là Daimler Gesellschaft và Wilhelm Maybach. Năm 1900, nhà ngoại giao, thương nhân người Áo Emil Jellinek yêu thích những mẫu xe của bộ đôi nên đặt hàng xe, nhưng yêu cầu phải lấy theo tên của con gái ông, Mercedes Jellinek. Trong tiếng Tây Ban Nha, Mercedes nghĩa là yêu kiều và duyên dáng.
Sau khi ra sản phẩm, hai nhà sáng lập sử dụng luôn cái tên Mercedes để đăng ký nhãn hiệu. Công ty này sau đó sáp nhập với kỳ phùng địch thủ Benz để tạo nên Daimler-Benz mà hiện nay là Mercedes-Benz dưới sự quản lý của tập đoàn Daimler.
Theo cách ghép chữ
Ngoài việc đặt tên hãng theo người sáng lập, nhiều hãng xe cũng chọn một từ nào đó có ý nghĩa biểu tượng để làm tên xe, hoặc ghép các chữ với nhau.
Hyundai là một từ tiếng Hàn, có nghĩa là "hiện đại". Nếu phiên âm chuẩn từ này để đọc theo tiếng Anh phải là "Hyeondae".
Kia, người anh em của Hyundai lại là từ ghép của "Ki" và "a" trong tiếng Hàn. Trong đó Ki là ký tự có nghĩa thoát ra, "a" biểu thị cho phía Đông hay châu Á. Kia nghĩa là vươn ra khỏi châu Á.
Mazda lấy theo tên của Ahura Mazda, vị thần biểu tượng cho sự hài hòa, kiến thức, thông thái trong tôn giáo Iran cổ. Từ Mazda cũng có phát âm gần giống chữ Matsuda trong tên của Jujiro Matsuda, nhà sáng lập.
Mitsubishi ghép từ "Mitsu - ba" và "hishi - củ năng có sừng (củ ấu)" (water chestnut) trong tiếng Nhật. Khi ghép lại, chữ hishi đứng giữa từ ghép sẽ được đọc thành bishi. Cái tên "ba sừng" cũng tương tự logo của hãng.
Nissan gồm hai chữ Ni và San. Trong đó Ni là Nhật, chữ cái đầu trong từ Nhật Bản. San là sản phẩm. Nissan tức sản phẩm của Nhật.
Trụ sở của BMW ở thành phố Munich, bang Bayern (Bavaria), Đức.
Isuzu trong tiếng Nhật có nghĩa là 50 chiếc chuông, cũng là tên một dòng sông. Sau này, hãng có sản phẩm mang tên Bell (chuông).
BMW là Bayerische Motoren Werke AG trong tiếng Đức hay Bavarian Motor Works trong tiếng Anh, nghĩa là hãng xe xứ Bavaria.
Volkswagen nghĩa là xe của nhân dân trong tiếng Đức. Hãng xe ra đời theo sự chỉ đạo của Adolf Hitler.
Volvo ban đầu được sử dụng cho các sản phẩm vòng bi (bạc đạn), trong tiếng Latin có nghĩa là "Tôi lăn".
Lexus theo lý thuyết truyền thông hiện nay thường được hiểu là viết tắt của Luxury Exports to The US, xe sang để xuất khẩu sang Mỹ, mục đích đầu tiên khi Toyota thành lập phân nhánh xe sang. Tuy vậy, nguồn gốc của từ Lexus lại không phức tạp đến thế.
Năm 1986, công ty phụ trách quảng cáo cho Toyota là Saatchi&Saatchi thành lập một bộ phận đặc biệt là Team One để nhận nhiệm vụ mới, marketing cho thương hiệu sắp ra đời. Công ty tư vấn được thuê là Lippincott & Margulies để đưa ra 219 cái tên. Một số tên nổi bật là Vectre, Verone, Chaparel, Calibre and Alexis. Từ Alexis nhanh chóng được chọn, nhưng có vẻ tên này phù hợp đặt cho người hơn là hãng xe. Chữ "A" đầu tiên được bỏ đi, chữ "i" thay bằng "u", từ đó Alexis trở thành Lexus.
VinFast, viết tắt của Việt Nam, Phong cách, An toàn, Sáng tạo, Tiên phong.
Theo VNE
Đăng nhận xét